Социолингвистика и психолингвистика в зарубежном языкознании

Также затрагивается национально-культурная специфика выражения эмоций. Для изучения выбран наиболее яркий, на наш взгляд, вид эмоционального состояния человека — страх. Изучаются языковые средства выражения страха, выявленные в толковых словарях, словарях синонимов и словарях сочетаемости, а также примеры их использования в речи. Сегодня достаточно активное сближение лингвистики с такими науками, как философия, психология, психиатрия, культурная антропология, привело к появлению новой синтетической научной дисциплины — когнитивной лингвистики Е. Новая наука вооружила лингвистов необходимыми понятиями, категориями для изучения речевого поведения индивида через постижение глубинной сути его души. Однако, исследуя выразительные возможности языка, языковое выражение психологического состояния коммуникантов, лингвисты оставляют вне поля зрения неязыковую организацию общения. Не являясь языковой категорией, она изучается психологами, социологами, антропологами. Лингвисты же ограничиваются признанием за ней существенной, но вспомогательной роли при передаче эмоциональной информации. Но осмыслить и интегрировать этот мир можно только в том случае, если его выразить словами, то есть декодировать невербальное речевое поведение. Поэтому экспрессивные слова заслуживают изучения в разных аспектах, на разном языковом материале.

Курсовая работа: Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии. Синонимический ряд слова в англоязычной лексикографии. Невербальные маркеры страха и их вербализация в художественной коммуникации: Выводы по Главе . Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами:

Если большинство зарубежных лингвистов, анализируя репре зентацию Из истории вопроса изучения эмоций в лингвистике яние страха по . В вышеприведенных работах заложены основы новой науки – эмоциологии текста.

Полное и глубокое представление о зарубежной лингвоюристик е и отчасти - юрислингвистики дает научно-аналитический обзор [Юридические понятия и язык права, изд. Лёзов , в котором приводится большой библиографический список работ зарубежных авторов[5]. Третий фон - непосредственно юриспруденция, которая уже давно разрабатывает лингвистические аспекты права[6], и это само по себе делает необходимым постановку вопроса о теоретическом и практическом взаимодействии двух наук.

Алексеева, которое высказано в связи с оценкой известной работы доктора юридических наук А. Ушакова, посвященной лингвистическим аспектам права [2 стр. Ушаков рассматривает законодательную стилистику стилистику законодательной речи в качестве теории, одновременно относящейся и к юридической науке, и к лингвистической науке, к литературоведению. Действительно, на стыках наук возникают специфические научные дисциплины. Однако это не должно приводить к смешению научных аспектов в теоретическом анализе.

Ведь дисциплины, возникающие на стыках наук, имеют комплексный характер: Своеобразие определяется естественными закономерностями языка, доступными лишь собственно лингвистическим методам Необходимость широкого диалектического взаимодействия обоих аспектов - лингвистического им юридического - представляет собой кардинальное основание для выделения таких промежуточных дисциплин, как юрислингвистика и лингвоюристика.

Таким образом, несмотря на всю теоретическую и практическую значимость проблемы, связанной с квалификацией специфической природы юридического языка, она не стала осознанно вычлененным объектом исследования в лингвистической науке. В этой ситуации вполне закономерным становится тот факт, что данную проблему, лингвистическую по сути, решают точнее сказать - вынуждены решать юристы, некоторые из которых - отметим еще раз - осознают не только юридический, но и лингвистический ее статус.

Весьма примечательной в этой связи нам представляется следующий тезис в его логическом развитии. На эту тему, как полагает автор вслед за А.

Среди этих методов можно указать следующие. Методы выделения фонемы как элемента системы фонем и выявления типов оппозиций между фонемами для построения системы фонем. Дистрибутивный анализ той или иной единицы языка в ее окружении, в ее сочетаемости с соседними единицами.

количество работ зарубежных и отечественных лингвистов доказывает, Наиболее разработанным направлением тендерной лингвистики можно .. без страха и упрека", такому, чтобы сердце дрогнуло - есть же мужчины!.

Понятие страха в языковом сознании современного подростка Оглавление Подходы к изучению эмоции страха. Страх по данным словарей Страх в сознании школьников Библиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека.

Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно. Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичь всего, чего хотел. Страх — чисто негативная эмоция, однако у нее есть и некоторые положительные аспекты:

Работа: Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Модели эмоций выстраиваются исследователями на основании анализа языковых средств метафорических и метонимических выражений , имеющихся в языке для описания соответствующих эмоций см.: Страх является одним из базовых культурных концептов, обладающих значимостью как для отдельной личности, так и для конкретного лингвокультурного сообщества.

Объектом лингвистических исследований являлась специфика концепта страх в сопоставлении русской и французской [4, 7], русской и немецкой [9], русской и английской [5] лингвокультур. Проведенные исследования во многом позволили определить национальное своеобразие данного концепта. Тем не менее, необходимо рассмотреть процесс формирования структуры концепта, описать его в диахронии.

В работах отечественных и зарубежных лингвистов, таких как . В обоснование утверждения, что такие эмоции, как страх, гне грусть, являются.

Узнать цену реферата по вашей теме Русские и зарубежные лингвисты Муниципальная средняя общеобразовательная школа 1 п. Даровской с углубленным изучением отдельных предметов. Русские и зарубежные лингвисты. Выполнила ученица 10 и класса Попова Юлия. Проверила учитель русского языка и литературы Арзамазова Наталья Анатольевна.

Языкознание 3 Московская лингвистическая школа. Русские и зарубежные лингвисты 4 Ф. Азии и Египте, а также в Древней Индии Панини, вв. Греции и Риме Аристотель. Научное языкознание зародилось в нач. Основные направления в истории языкознания логическое сер. К внутренней лингвистике относятся общее языкознание изучает общеязыковые категории, сравнительно-историческое и сопоставительное языкознание исследует генетические и типологические отношения между разными языками, области языкознания, которые изучают разные уровни языковой системы фонетика, фонология, грамматика морфология, словообразование, синтаксис, лексикология, фразеология.

Историей становления языковой системы занимается история историческая фонетика, фонология и т. Внешняя лингвистика паралингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, социолингвистика и т.

Раздел 2. Лингвистика эмоций

Актуальность настоящего исследования обусловлена двумя основополагающими представлениями европейского языкознания: Расширение исследований в области лингвокультурологии во многом объясняется сменой парадигм в лингвистике. Современный этап развития научной мысли характеризуется важнейшим методологическим сдвигом в сторону гуманитарного знания.

О перечисленных выше его свершениях, открытиях и работах не мне самом деле терзают ее не они, а страх нового унижения, сожаления о том, что, на русский язык важнейших лингвистических работ зарубежных ученых.

Во вторую колонку включены шесть потенциальных источников для языковых универсалий. Эти потенциальные источники охватывают большинство обычно предлагаемых универсалий. Однако мы не претендуем на то, что этот список является исчерпывающим. Более того, необязательно, чтобы каждая языковая универсалия имела единственное происхождение. Наконец, часто возникают большие противоречия относительно опре- деления происхождения конкретной языковой универсалии. Например, некоторые ученые заявляют, что все языковые универсалии порождены природой метода овладения языком, в то время как другие отрицают само существование такой реальности.

Цель этой таблицы состоит отнюдь не в том, чтобы дать окончательный ответ на происхождение языковых универсалий. Ее цель скорее состоит в определении рамок, в которых можно проводить содержательные дискуссии по вопросам, связанным с происхождением или источниками языковых универсалий и их отношением к освоению второго языка взрослыми. Первый тип потенциального источника, физическая основа, соотносится с влияниями, связанными с физическим фактом, зависит, возможно, от того, каков есть мир, или, более конкретно, от особенностей строения человеческого тела, в частности голосового и слухового аппаратов.

Языковые репрезентанты концепта «любовь» в сборнике рассказов « » (диплом)

Русские и зарубежные лингвисты Работа сделанна в году Русские и зарубежные лингвисты - раздел Литература, - год - Муниципальная Средняя Общеобразовательная Школа 1 П. Муниципальная средняя общеобразовательная школа 1 п. Даровской с углубленным изучением отдельных предметов. Русские и зарубежные лингвисты. Выполнила ученица 10 и класса Попова Юлия.

Центральные темы работ непосредственно связаны с деятельностью сих пор являлся в основном концепт области цели, например, речь, страх, печаль словенских и зарубежных лингвистов: Ю. Апресяна, Я. Банчеровского, Д.

Сорокина — антропофилический подход к изучению сущности человека является одним из важнейших направлений развития современной филологической науки см.: Морковкин, ; Карасик, ; Арутюнова, ; Сорокин, ; Карасик, Формирование антропоцентрически ориентированной лингвистики можно квалифицировать как своеобразную реакцию ученых на исчерпавший свой объяснительный потенциал в середине века структурализм, рассматривающий язык вне человека, а человека — вне языка.

Современная отечественная и зарубежная наука о языке опирается на антропоцентрическую парадигму, согласно которой при анализе любых языковых средств определяющим становится человеческий фактор. Хайдеггер и соответственно человека, его построившего и в нем проживающего, предполагает комплексное, а значит многоаспектное, всестороннее рассмотрение сущности человеческой природы, столь необходимое для самопознания, самоидентификации человека на современном этапе его развития.

В рамках антропоцентрической парадигмы филологической науки, как правило, выделяются такие ее важнейшие перспективные направления, как когнитология лингвогносеология , лингвосоциология, лингвопсихология, лингвоэтнология, лингвопалеонтология и лингвокультурология. Лингвокультурология, обязанная своим происхождением антропологически ориентированной лингвистике, интенсивно развивающаяся со второй половины х годов века в самостоятельную лингвогуманитарную парадигму, имеет своим исследовательским объектом две знаковых системы — язык и культуру, представляющие собой неразрывно связанные друг с другом социальные феномены.

Ее основной исследовательской целью является анализ культурно-языковой компетенции членов того или иного этноса, изучение их менталитета как носителей конкретного лингвокультурного коллектива. Важное место в лингвокультурологии, как показывает обзор научной литературы, занимает актуальная для филологии проблема — репрезентация эмоций в языке см.: Шаховский, ; Бабенко, ; Фомина, ; Вежбицкая, Лингвокультурологическое изучение психических переживаний человека позволяет выявить особенности культурных предпочтений и доминант, специфику устройства психического, внутреннего, ментального мира представителей определенной этнической общности, языкового коллектива, его менталитет.

Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 21. Новое в современной индоевропеистике

Эмоции детерминированы способами восприятия мира, связанными со спецификой этноса: На наш взгляд, процесс концептуализации эмоциональных состояний включает и индивидуальный опыт личности, и жизненный контекст в его интерпретации коллективным сознанием. Эмоции познаются человеком через жизненный опыт, который позволяет установить логическую связь между событиями. Наш субъективный опыт — это часть оценочной системы, которая непосредственно связана с представлением о ценности, ориентированным на позитивный поведенческий стереотип.

Духовная жизнь общества всегда находит отражение в сознании человека, затрагивая его глубинный, когнитивный уровень.

студенты и аспиранты российских и зарубежных вузов, желающие работ , посвященных этой проблеме, выполнено главным образом, на материале основу для табу прошлого составляет чувство страха, а для табу.

Эмоции как объект лингвистики. Что такое лингвистика эмоций Отечественные лингвисты В. Михайловская, автор этих строк и др. Этот факт побудил многих советских и зарубежных лингвистов перенести проблемы языкового выражения и коммуникации эмоций в центр исследовательской тематики. Защищаются сотни диссертаций на материале различных языков, появляются статьи и монографии, которые позволяют говорить о зарождении и становлении отечественной лингвистики эмоций эмотиологии.

С начала х гг. Эйтчисон [53] и др. В результате постоянно увеличивающегося интереса учёных различных областей науки к эмоциям, в том числе и в области языкознания, при Гарвардском университете в г.

Концепт"страх -" в его языковом и речевом, а именно интонационном и семантическом выражении

Источники примеров и принятых сокращений Приложение Введение В лингвистическом мире все больше внимания уделяется изучению проблем эмотиологии взаимосвязи языка и эмоций. Лингвистика в течение долгого времени занималась в основном вопросами интеллектуального в языке, игнорируя тот факт, что именно эмоции регулируют процессы поведения и определяют то, как человек интерпретирует окружающий мир, воспринимает и порождает речь.

Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств.

Естественно, в художественном тексте эмоции не наблюдаются прямо, а только через специфические языковые знаки, которые материальны, наблюдаемы и служат для манифестации эмоций. При изучении эмоциональности художественного текста на иностранном языке необходимо учитывать межкультурную специфику манифестации эмоций, что объясняется двойственной природой самой эмоции как универсального психологического, физиологического переживания, с одной стороны, и как эмоционального концепта, характеризующегося специфическим, культурно-маркированным осмыслением и оязыковлением, с другой.

проведен краткий анализ работ. отечественных и зарубежных лингвистов, посвя-. щенных численных работ зарубежных и отечественных. лингвистов [4–16]. .. в вытеснении зависти или страха через выпус-.

Нельзя не согласиться с Л. Бабенко и ее соавторами, которые в специальной работе о лингвистическом анализе художественного текста признают, что общепризнанного определения текста до сих пор не существует и что, отвечая на этот вопрос, разные авторы указывают на разные стороны этого явления: В заключение ими приводится определение И. Гальперина, данное в г. Ничуть не умаляя достоинств пионерской книги И. Гальперина о тексте как объекте лингвистического исследования, хотелось бы вместе с тем отметить, что все выделенные здесь критериальные признаки текста кроме последних могут быть поставлены под сомнение и оспорены.

Про целый ряд текстов мы можем сказать, что они так и не были завершены авторами и остались незаконченными; нередко текст отдельного стихотворения завершается многоточием, предполагающим, очевидно, что окончание стиха следует додумать. Далеко не у всех текстов есть заголовки отдельные стихотворения, рекламные тексты, объявления, анонсы.

Trump Can Only Lead Through Fear, And Senate Republicans Aren’t Afraid Of Him - The Ring of Fire